My question: do we translate licenses? I.e. legal texts?
I’ve been searching on the internet but haven’t found a completely satisfying answer.
If it isn’t translated 100 percent correct it might change the meaning of the license, a big no-no.
The closest answer I found was on GNU’s webpage: https://www.gnu.org/licenses/translations.en.html
But I feel like I want this project (and MATE Desktop’s) stance on the matter.
Does anyone know?