Looking for translators for Ubuntu MATE Welcome

Hi translators, mini update for those who have started.


Got the latest changes?

With the help from our community, we've found some incorrect English grammar and missing words that we'd overlooked, causing slight confusion when translating.

Strings have been updated, and you may be behind. Sorry to be inconvenient! :confounded:

If this is skipped, some English strings will appear in the final release - as your translation became incomplete. Qui voudrait ça? :wink:

Steps

  • Open your repository folder in a terminal.

  • Merge the latest changes:

git pull https://bitbucket.org/ubuntu-mate/ubuntu-mate-welcome.git master

  • Update each PO file you have produced from Poedit using the Catalogue → "Update from POT file" option.

https://ubuntu-mate.community/uploads/default/original/2X/5/5930686c74b9411acfd9362e6b303751f3d6f59a.png

New translators and forks do not need to do this.
Please backup first if you're unsure.

:blue_book: Need the guide?


Check you're using country locales.

For instance, there is French Canadian (fr_CA) and French France (fr_FR), but general French (fr) is currently not recognised by Welcome.

If you started with a locale like this, please rename to use the country locale.

  • E.g. de (German)→ de_DE (German from Germany).

Thank you!

1 Like