I have started to contribute in terms of translation. Translation is new to me and so I have some doubts.
Firstly, does translation has to be literal? If I'm not wrong, certain words like release names, trade marks etc probably has to be exact but other than that can the sentence structure and words be different? Of course, not too different so as to be my own write-up than being a traslation. Also, I find some English words do not have equivalent words in my language or some words in my language better convey the meaning than plane translation.
Second, on Transifex, I just translate a string and click on 'Save Translation' button and be done with it or is there anything else I have to do after saving?
Third, when I translate, how long does it take for it to reflect in the main project (website or application etc). I am asking this because, wrt bug #1859184, I fixed the translation and am (childishly) excited as to when it will reflect in the application and I can close the bug!